Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Ranska - يمتاز المعجم الشبكي على خلاف المعجم الورقي ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
يمتاز المعجم الشبكي على خلاف المعجم الورقي ...
Teksti
Lähettäjä fateh
Alkuperäinen kieli: Arabia

يمتاز المعجم الشبكي على خلاف المعجم الورقي بالتفاعلية حيث يتطور مع استعمال المتصفحين له. فقد تضاف له مصطلحات جديدة و تختفي أخرى وقد تتغير ترجمة كلمة ما و تضاف ترجمات جديدة إلى أخرى قديمة وبإمكان كل مشترك بالشبكة سواء من الأطباء النفسانيين أو أساتذة علم النفس إبداء الرأي في ترجمة مصطلح ما وعرض ترجمة أخرى يرونها مناسبة لمصطلح آخر وإرسالها من خلال النماذج المرفقة لتعديل ترجمة المصطلح أو لإضافته بعد المشاورة و الدراسة

Otsikko
Contrairement au dictionnaire sur papier, le cyber-dictionnaire ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä overkiller
Kohdekieli: Ranska

Contrairement au dictionnaire sur papier, le cyber-dictionnaire se distingue par une certaine interactivité, car il évolue avec l'utilisation des internautes. De nouveaux termes peuvent être ajoutés, d'autres peuvent disparaître, la traduction d'un mot peut changer, de nouvelles traductions peuvent être ajoutées à d'autres plus anciennes. Chaque utilisateur, qu'il soit psychologue ou professeur en psychologie, peut donner son avis quant à la traduction d'un terme, il peut aussi proposer une autre traduction qu'il juge plus appropriée à un autre terme, et l'envoyer à travers les dossiers joints pour la corriger, ou l'ajouter après consultations et études.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 7 Helmikuu 2007 13:13