Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Sou um cara legal. E também um mestre em...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Sou um cara legal. E também um mestre em...
Teksti
Lähettäjä
lyngnys
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Sou um cara legal. E também um mestre em Matemática que adora idiomas.
Huomioita käännöksestä
Cara no sentido de rapaz, homem. Mestre no sentido de quem fez mestrado em Matemática.
Otsikko
Je suis
Käännös
Ranska
Kääntäjä
robertadecandia83
Kohdekieli: Ranska
Je suis un bon avocat. Et aussi un prof de maths qui adore les langues.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 29 Tammikuu 2007 18:42