Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - Sou um cara legal. E também um mestre em...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Sou um cara legal. E também um mestre em...
Tekst
Podnet od
lyngnys
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Sou um cara legal. E também um mestre em Matemática que adora idiomas.
Napomene o prevodu
Cara no sentido de rapaz, homem. Mestre no sentido de quem fez mestrado em Matemática.
Natpis
Je suis
Prevod
Francuski
Preveo
robertadecandia83
Željeni jezik: Francuski
Je suis un bon avocat. Et aussi un prof de maths qui adore les langues.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 29 Januar 2007 18:42