Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - Meaning only

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjäEspanjaKiina (yksinkertaistettu)SaksaPuolaHollantiRomaniaTurkkiRuotsiItaliaTanskaKatalaaniBulgariaBrasilianportugaliUkrainaPortugaliSerbiaHepreaArabiaSuomiEsperantoKroaattiKreikkaJapaniKiinaUnkariLiettuaTšekkiRanskaBosniaAlbaaniNorjaViroSlovakkiKoreaLatinaLatviaPersian kieliIslannin kieliIndonesiaIirigeorgiaThain kieliVietnamin

Otsikko
Meaning only
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

This translation request is "Meaning only".
Huomioita käännöksestä
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Otsikko
Verbum e verbo
Käännös
Latina

Kääntäjä charisgre
Kohdekieli: Latina

Petitio eius translationis est: "Verbum e verbo".
Huomioita käännöksestä
"petitio eius translationis est: Translatio sola ad significationem" or "pro verbo".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 13 Syyskuu 2007 18:29