Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Liettua - Meaning only

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjäEspanjaKiina (yksinkertaistettu)SaksaPuolaHollantiRomaniaTurkkiRuotsiItaliaTanskaKatalaaniBulgariaBrasilianportugaliUkrainaPortugaliSerbiaHepreaArabiaSuomiEsperantoKroaattiKreikkaJapaniKiinaUnkariLiettuaTšekkiRanskaBosniaAlbaaniNorjaViroSlovakkiKoreaLatinaLatviaPersian kieliIslannin kieliIndonesiaIirigeorgiaThain kieliVietnamin

Otsikko
Meaning only
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

This translation request is "Meaning only".
Huomioita käännöksestä
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Otsikko
Bendroji prasmÄ—
Käännös
Liettua

Kääntäjä xekc
Kohdekieli: Liettua

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
2 Kesäkuu 2007 07:23