Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Sen bir gul ol ben bir ari, sana konar bir tek...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Sen bir gul ol ben bir ari, sana konar bir tek...
Teksti
Lähettäjä
yhan
Alkuperäinen kieli: Turkki
Sen bir gul ol ben bir ari, sana konar bir tek seni koklarim. seni seviyorum canim benim
Otsikko
Let you be a rose and let me be a bee, I settle on you...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
annabell_lee
Kohdekieli: Englanti
You be a rose and I'll be a bee, I'll land on you and sniff only you. I love you my dear
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 13 Toukokuu 2007 18:29