Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Sen bir gul ol ben bir ari, sana konar bir tek...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Kichwa
Sen bir gul ol ben bir ari, sana konar bir tek...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
yhan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Sen bir gul ol ben bir ari, sana konar bir tek seni koklarim. seni seviyorum canim benim
Kichwa
Let you be a rose and let me be a bee, I settle on you...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
annabell_lee
Lugha inayolengwa: Kiingereza
You be a rose and I'll be a bee, I'll land on you and sniff only you. I love you my dear
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 13 Mei 2007 18:29