Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Italia - Perché non mi appartieni L´oscuritá ha...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Perché non mi appartieni L´oscuritá ha...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
zahir
Alkuperäinen kieli: Italia
Perché non mi appartieni
L´oscuritá ha innondato il mio cammino
Perché non sei mia
Ogni risveglio é morire di nuovo
Perché te ne sei andata, desidero
La morte piacevole
Perché non sei qui
Huomioita käännöksestä
es una poesÃa que me enviaron, esta en francés me gustarÃa que se tradujese al español..
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 16 Toukokuu 2007 08:43
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
16 Toukokuu 2007 08:44
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Not French, Italian!
16 Toukokuu 2007 20:06
zahir
Viestien lukumäärä: 15
ok, thanks!!