Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - Ola, meu nome é Sandra, sou filha de Enrico Pica,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Kategoria Koti / Perhe

Otsikko
Ola, meu nome é Sandra, sou filha de Enrico Pica,...
Teksti
Lähettäjä Sandra De Déa Pica
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Ola, meu nome é Sandra, sou filha de Enrico Pica, ele era irmão de seu pai Tio Stefano, gostaria de saber mais a seu respeito, como sua idade, o que gosta de fazer, o que esta estudando, e também sobre sua irmã.
Desculpe por não enviar mensagem antes é que o meu tempo é curto. Fiquei feliz que tenha me mandado e-mail, somente assim podemos nos conhecer mais.

beijos Sandra

Otsikko
Ciao, il mio nome è Sandra, sono la figlia di Enrico Pica,...
Käännös
Italia

Kääntäjä Nadia
Kohdekieli: Italia

Ciao, il mio nome è Sandra, sono la figlia di Enrico Pica, lui era fratello di tuo padre, lo Zio Stefano, vorrei sapere qualcosa di più riguardo te, tipo la tua età, cosa ti piace fare, cosa stai studiando, e anche su tua sorella.
Scusa se non ho mandato messaggi prima è che ho poco tempo. Sono stata felice che tu mi abbia mandato e-mail, solo così ci possiamo conoscere di più.

Baci Sandra
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut apple - 7 Kesäkuu 2007 21:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Kesäkuu 2007 18:51

apple
Viestien lukumäärä: 972
Nadia, non hai tradotto la frase di chiusura.

7 Kesäkuu 2007 20:44

Nadia
Viestien lukumäärä: 49
Corretto! Grazie mille...