Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



21Käännös - Ranska-Englanti - Gerçek dostlar yıldızlara benzerler, karanlık çökünce ilk onlar gözükürler...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiItaliaVenäjäKreikkaHollanti

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Gerçek dostlar yıldızlara benzerler, karanlık çökünce ilk onlar gözükürler...
Teksti
Lähettäjä kkrusya
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä nz08

Les vrais amis ressemblent aux étoiles , quand la nuit tombe ils sont les premiers que l'on voit

Otsikko
Real friends...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Englanti

Real friends are like stars, when the night falls they are the first you can see.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 6 Heinäkuu 2007 07:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Elokuu 2007 19:02

αννετα
Viestien lukumäärä: 4
Οι αληθινοί φίλοι είναι σαν τα αστέρια,οταν έρθει η νύχτα αυτοί έιναι οι πρώτοι που μπορείς να δείς.