الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-انجليزي - Gerçek dostlar yıldızlara benzerler, karanlık çökünce ilk onlar gözükürler...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Gerçek dostlar yıldızlara benzerler, karanlık çökünce ilk onlar gözükürler...
نص
إقترحت من طرف
kkrusya
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف
nz08
Les vrais amis ressemblent aux étoiles , quand la nuit tombe ils sont les premiers que l'on voit
عنوان
Real friends...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Urunghai
لغة الهدف: انجليزي
Real friends are like stars, when the night falls they are the first you can see.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
kafetzou
- 6 تموز 2007 07:11
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
4 آب 2007 19:02
αννετα
عدد الرسائل: 4
Οι αληθινοί φίλοι είναι σαν τα αστÎÏια,οταν ÎÏθει η νÏχτα αυτοί Îιναι οι Ï€Ïώτοι που μποÏείς να δείς.