Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - Gerçek dostlar yıldızlara benzerler, karanlık çökünce ilk onlar gözükürler...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Gerçek dostlar yıldızlara benzerler, karanlık çökünce ilk onlar gözükürler...
Tekstas
Pateikta
kkrusya
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
nz08
Les vrais amis ressemblent aux étoiles , quand la nuit tombe ils sont les premiers que l'on voit
Pavadinimas
Real friends...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Real friends are like stars, when the night falls they are the first you can see.
Validated by
kafetzou
- 6 liepa 2007 07:11
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 rugpjūtis 2007 19:02
αννετα
Žinučių kiekis: 4
Οι αληθινοί φίλοι είναι σαν τα αστÎÏια,οταν ÎÏθει η νÏχτα αυτοί Îιναι οι Ï€Ïώτοι που μποÏείς να δείς.