Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Bulgaria - Translation-punctuation-uppercases
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Kategoria
Selitykset - Tietokoneet / Internet
Otsikko
Translation-punctuation-uppercases
Teksti
Lähettäjä
cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti
The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
Otsikko
Превод-пунктуациÑ-големи-букви
Käännös
Bulgaria
Kääntäjä
vyras
Kohdekieli: Bulgaria
Преводът Ñ‚Ñ€Ñбва да е Ñъобразен Ñ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñта, главните и малки букви на Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚. Ðапример, ако нÑма точка в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° изречението на Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚, не Ñ‚Ñ€Ñбва да има и точка в Ð¿Ñ€ÐµÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
cucumis
- 1 Toukokuu 2007 08:46