Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Espanja - si tus sueños se queman, haz que renazcan asÃ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Otsikko
si tus sueños se queman, haz que renazcan asÃ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
wokerwep
Alkuperäinen kieli: Espanja
si tus sueños se queman, haz que renazcan
asà como el fénix renace de sus cenizas
Huomioita käännöksestä
es para un tatuaje, este texto tiene un gran significado para mi. Se sumaria al tatuaje de un fenix que ya tengo hecho.
Viimeksi toimittanut
guilon
- 8 Lokakuu 2007 11:52
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Elokuu 2007 04:50
irini
Viestien lukumäärä: 849
I see latin there. Are we talking modern or ancient Greek?
29 Elokuu 2007 10:53
wokerwep
Viestien lukumäärä: 3
Modern Greek, thank you