Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Turkki - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Teksti
Lähettäjä
kozba
Alkuperäinen kieli: Portugali
O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
Huomioita käännöksestä
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
Otsikko
güneş
Käännös
Turkki
Kääntäjä
ankarahastanesi
Kohdekieli: Turkki
Beni aydınlatan güneş senin öfkeni,senin acını ve benimkini tüm görkemleriyle bana getirir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
canaydemir
- 24 Lokakuu 2007 18:05