Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Kreikka - Keterina il tuo orizzonte è dritto
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Keterina il tuo orizzonte è dritto
Teksti
Lähettäjä
cathpappa
Alkuperäinen kieli: Italia
Keterina il tuo orizzonte è dritto, ma la composizione va personalmente migliorate, la tegola di sx è troppo invadente; inoltre vanno corretti livelli e curve per dare maggior enfasi ai colori.
Un saluto GIMO
Huomioita käännöksestä
κειμενο
Otsikko
ΚετεÏίνα ο οÏίζοντάς σου
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
gigi1
Kohdekieli: Kreikka
ΚετεÏίνα ο οÏίζοντάς σου είναι ευθÏÏ‚, αλλά η σÏνθεση Ï€Ïοσωπικά χωÏάει καλυτÎÏευση, το πλακάκι sx δεν είναι και τόσο διακÏιτικό. ΕπιπλÎον, Ï€ÏÎπει να διοÏθωθοÏν επίπεδα και κοÏÏμπες για να δωθεί πεÏισσότεÏη Îμφαση στα χÏώματα.
Huomioita käännöksestä
ΚετεÏίνα-->(μάλλον)ΚατεÏίνα(Caterina)υπάÏχει σαν όνομα στα Ιταλικά
το sx δεν γνωÏίζω τί σημαίνει για αυτό και δεν το μετÎφÏασα
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
irini
- 7 Joulukuu 2007 21:27