Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Valmiit käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 86901 - 86920 noin 105991
<< Edellinen•••••• 1846 ••••• 3846 •••• 4246 ••• 4326 •• 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 •• 4366 ••• 4446 •••• 4846 •••••Seuraava >>
124
Alkuperäinen kieli
Hollanti Dit is een bevestiging voor de e-mail die u...
Dit is een bevestiging voor de e-mail die u verzonden hebt naar.
Deze bevestiging geeft aan dat het bericht is weergegeven op het scherm van de ontvanger.

Valmiit käännökset
Englanti This is a confirmation for the e-mail which you ...
Portugali Este é uma confirmação do e-mail enviado...
20
Alkuperäinen kieli
Latina Occasio fecit, ferum...
Occasio fecit, ferum...

Valmiit käännökset
Brasilianportugali Oportunidade de fazer, fera
16
Alkuperäinen kieli
Suomi minã pidãs sinusta
minã pidãs sinusta
minã pidãs sinusta

Valmiit käännökset
Brasilianportugali Eu gosto de você
92
Alkuperäinen kieli
Englanti you are student
you are student. oh yeah absolutely You must do your homework If you don't do You stay behind from the school

Valmiit käännökset
Turkki Öğrencisin
Brasilianportugali você é estudante
289
Alkuperäinen kieli
Portugali Amor 2
É un non querer máis que ben querer;
É solitario andar por entre a xente;
É nunca contentarse de contente;
É coidar que se gaña en se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quen vence o vencedor;
É ter con quen nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corazóns humanos amizade,
Se tán contrário a si mesmo é o amor?
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention.

Valmiit käännökset
Ranska C'est un "pas du tout", plus qu' un "je t'aime un peu"
Englanti It’s « loves me not », not « loves me » ;
Bulgaria Любовта 2
Brasilianportugali Amor 2
19
Alkuperäinen kieli
Katalaani voluntariat

VOLS PARLAR EN CATALÀ?

és una frase que necessitem per el projecte del voluntariat lingüístic

Valmiit käännökset
Englanti Voluntary work
Bulgaria Доброволна работа
Brasilianportugali Trabalho Voluntário
186
Alkuperäinen kieli
Hollanti "Ja, vi elsker dette landet" Ja, vi elsker...
"Ja, vi elsker dette landet"

Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt, over vannet,
med de tusen hjem.
Elsker, elsker det og tenker
på vår far og mor
og den saganatt som senker
drømmer på vår jord.


Valmiit käännökset
Brasilianportugali " Sim, nós amamos esse país" Sim...
216
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Não me importa a onda que você está Em qualquer...
Não me importa a onda que você está
Em qualquer mar você vai me ver
Onda grande, onda pequena
Na maré alta ou na maré vazia
Não vai faltar eterna companhia

Por teu amor...
Foi teu amor que me levou pro mar
Ele chamou e eu deixei
Ele me trouxe e eu fiquei

Valmiit käännökset
Ranska Peu m'importe la vague où tu es
113
Alkuperäinen kieli
Turkki bayan sanatçı ve müzık grubuyla devam ett...
bayan sanatçı ve müzık grubuyla devam etti Hareketlı Trakya türkülerıyle mısafırlerı coşturan gruba dınleyenler halay çekerek katıldıç

Valmiit käännökset
Englanti the female singer and her music group continued ...
Kreikka η τραγουδίστρια με το συγκρότημα της ...
13
10Alkuperäinen kieli10
Brasilianportugali Tradução Urgentíssima
Querer é poder
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

Valmiit käännökset
Englanti Where there's a will, there's a way.
Latina Velle est posse
Arabia ترجمة مستعجلة
Turkki Azmin
356
Alkuperäinen kieli
Turkki okul sitesi için
Okulumuz 1992 yılında proje kapsamına alınmıştır.Okulumuzda Teknoloji grubu kurulmuş olup, çalışmalarını sürdürmektedir. Biz bu çatı altında sorumluluk sahibi;kendisini doğru ifade edebilen; manevi,milli ve kültürel değerlerine sahip; 'biz' bilinci olan; hoşgörülü; Üretken; duyarlı;saygılı; yeniliklere açık; disiplinli; araştırmacı kişilikli; demokratik ve laik bireyler olmak istiyoruz; çünkü biz önemliyiz.
...

Valmiit käännökset
Englanti for the school's website
288
Alkuperäinen kieli
Turkki merhaba; ben ulusal tekstilden emel.firmamıza...
merhaba;
ben ulusal tekstilden emel.firmamızın desen ve tasarım bölümünün yetkilisiyim.bizimle yapacağınız her türlü çalışma için verdiğim mail adreslerinden bana ulaşmanızı rica ediyorum.adreslerim aşağıda mevcuttur ve her iki adresimde 15 saat boyunca online dir.
adres 1 : emel_yasarr@hotmail.com
adres 2 : ulusaltekstil_emel@skype.com

Valmiit käännökset
Englanti Hi I'm Emel from Ulusal Textiles.
Bulgaria Здравейте, аз съм Емел от Ulusal Textiles
98
55Alkuperäinen kieli55
Turkki bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Valmiit käännökset
Ranska un jour je viendrai à toi une arme dans une main une
Englanti one day I'll come to you with a weapon in one hand ...
Espanja Un día....
Romania ÃŽntr-o zi
Hollanti Op een dag
187
Alkuperäinen kieli
Turkki nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...
nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once kizlardan ama guzel ve anlayisli kizlardan sonrada bir erkek icin sirada futbol gelir sinemaya gitmeyi,yuzmeyi,basketbol gezmeyı bnları severım fınale gelırsek seksten tabıkı...
seksten hoslanırım yazısını acıklayamıyorsanız cevırmeyın onu

Valmiit käännökset
Englanti what do I like? of course, first of all ...
133
Alkuperäinen kieli
Turkki giriş nekrobıyotık ksantogranulama nadır gorulen...
giriÅŸ
nekrobıyotık ksantogranulama nadır gorulen hıstıyosıtık bır hastalık olup sıklıkla perıorbıtal bolgede gorurlmektedır ve gamopatıler eslık etmektedır.

Valmiit käännökset
Englanti introduction Necrobiotic xanthogranuloma is a rare histiocytic disease
<< Edellinen•••••• 1846 ••••• 3846 •••• 4246 ••• 4326 •• 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 •• 4366 ••• 4446 •••• 4846 •••••Seuraava >>