Käännös - Turkki-Englanti - bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys | bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun | | Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti : http://romanian.typeit.org Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| one day I'll come to you with a weapon in one hand ... | | Kohdekieli: Englanti
one day I'll come to you with a weapon in one hand and a rose in the other - either you'll take the rose and be mine or you'll take the weapon and shoot me |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 5 Maaliskuu 2007 15:45
|