Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



55Käännös - Turkki-Englanti - bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiEspanjaRomaniaHollanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
Teksti
Lähettäjä turkishmiss
Alkuperäinen kieli: Turkki

bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Otsikko
one day I'll come to you with a weapon in one hand ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

one day I'll come to you with a weapon in one hand and a rose in the other - either you'll take the rose and be mine or you'll take the weapon and shoot me
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 5 Maaliskuu 2007 15:45