Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Não me importa a onda que você está Em qualquer...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Kategoria Laulu

Otsikko
Não me importa a onda que você está Em qualquer...
Teksti
Lähettäjä claudia elite
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Não me importa a onda que você está
Em qualquer mar você vai me ver
Onda grande, onda pequena
Na maré alta ou na maré vazia
Não vai faltar eterna companhia

Por teu amor...
Foi teu amor que me levou pro mar
Ele chamou e eu deixei
Ele me trouxe e eu fiquei

Otsikko
Peu m'importe la vague où tu es
Käännös
Ranska

Kääntäjä guilon
Kohdekieli: Ranska

Peu m'importe la vague où tu es
Tu me verras dans n'importe quelle mer
Grande vague, petite vague
Marée haute ou marée basse
La compagnie éternelle ne manquera pas

Pour ton amour...
C'est ton amour qui m'a emmené vers la mer
il a appelé et moi, j'ai renoncé
il m'a attiré et moi, je suis resté
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 5 Maaliskuu 2007 22:28