Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Polsk - A te, darei anche la vita, si per te morirei,...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
A te, darei anche la vita, si per te morirei,...
Tekst
Tilmeldt af
carucci-roberto
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
A te, darei anche la vita, si per te morirei, solo per te. Non dimenticare mai!!!
Titel
Dla ciebie...
Oversættelse
Polsk
Oversat af
Night_Hunter
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Dla ciebie, oddałbym też życie, dla ciebie bym zginął, tylko dla ciebie. Nigdy o tym nie zapomnij!!!
Senest valideret eller redigeret af
bonta
- 5 April 2008 13:55