Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Italiană-Poloneză - A te, darei anche la vita, si per te morirei,...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
A te, darei anche la vita, si per te morirei,...
Text
Înscris de
carucci-roberto
Limba sursă: Italiană
A te, darei anche la vita, si per te morirei, solo per te. Non dimenticare mai!!!
Titlu
Dla ciebie...
Traducerea
Poloneză
Tradus de
Night_Hunter
Limba ţintă: Poloneză
Dla ciebie, oddałbym też życie, dla ciebie bym zginął, tylko dla ciebie. Nigdy o tym nie zapomnij!!!
Validat sau editat ultima dată de către
bonta
- 5 Aprilie 2008 13:55