Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Полски - A te, darei anche la vita, si per te morirei,...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
A te, darei anche la vita, si per te morirei,...
Текст
Предоставено от
carucci-roberto
Език, от който се превежда: Италиански
A te, darei anche la vita, si per te morirei, solo per te. Non dimenticare mai!!!
Заглавие
Dla ciebie...
Превод
Полски
Преведено от
Night_Hunter
Желан език: Полски
Dla ciebie, oddałbym też życie, dla ciebie bym zginął, tylko dla ciebie. Nigdy o tym nie zapomnij!!!
За последен път се одобри от
bonta
- 5 Април 2008 13:55