Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Kinesisk (simplificeret) - Translations-administrators-experts
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Efterspurgte oversættelser:
Kategori
Websted / Blog / Forum - Computere / Internet
Titel
Translations-administrators-experts
Tekst
Tilmeldt af
cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
All translations are rated by administrators and experts
Titel
译文-管ç†å‘˜-专家
Oversættelse
Kinesisk (simplificeret)
Oversat af
Lele
Sproget, der skal oversættes til: Kinesisk (simplificeret)
所有译文å‡ç»ç®¡ç†å‘˜åŠä¸“家评分
Senest valideret eller redigeret af
cucumis
- 15 December 2005 15:22
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 December 2005 15:13
pluiepoco
Antal indlæg: 1263
the title should be changed from "翻译-ç†å‘˜-专家" to:
"译文-管ç†å‘˜-专家", because "ç†å‘˜" is nonsense!
By the way, I saw the translations I did yesterday was signed by other people than me, could you tell me why?