Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Estisk - Address-registration-process

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænskTyskPortugisiskSpanskAlbanskRussiskTyrkiskItalienskBulgarskHebraiskPortugisisk brasilianskHollandskKatalanskArabiskUngarskKinesisk (simplificeret)SvenskPolskEsperantoJapanskKroatiskGræskHindiIslandskSerbiskLitauiskDanskFinskKinesiskEstiskNorskKoreanskFærøskTjekkiskPersiskSlovakiskKurdiskAfrikaanNepalesiskSlovenskThailandsk
Efterspurgte oversættelser: IrskKlingonNewariUrduVietnamesiskFransk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Address-registration-process
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titel
Aadress-registreerumine-protsess
Oversættelse
Estisk

Oversat af winonts
Sproget, der skal oversættes til: Estisk

Antud e-posti aadress peab olema kehtiv, kuna see on vajalik registreerumise kinnitamiseks.
27 Juli 2007 16:03