Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Estonski - Address-registration-process

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiNemackiPortugalskiSpanskiAlbanskiRuskiTurskiItalijanskiBugarskiHebrejskiPortugalski brazilskiHolandskiKatalonskiArapskiMadjarskiKineski pojednostavljeniSvedskiPoljskiEsperantoJapanskiHrvatskiGrckiHinduIslandskiSrpskiLitvanskiDanskiFinskiKineskiEstonskiNorveskiKoreanskiFarskiCeskiPersijski jezikSlovackiKurdskiAfrickiNepalskiSlovenackiTajlandski
Traženi prevodi: IrskiKlingonNevariUrduVijetnamskiFrancuski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Address-registration-process
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Natpis
Aadress-registreerumine-protsess
Prevod
Estonski

Preveo winonts
Željeni jezik: Estonski

Antud e-posti aadress peab olema kehtiv, kuna see on vajalik registreerumise kinnitamiseks.
27 Juli 2007 16:03