Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Address-registration-process
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Efterspurgte oversættelser:
Kategori
Websted / Blog / Forum - Computere / Internet
Titel
Address-registration-process
Tekst
Tilmeldt af
joner
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
Titel
Endereço-processo-registro
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
joner
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Este endereço de email deve ser válido, pois será utilizado no processo de cadastramento.
Bemærkninger til oversættelsen
registro = cadastro, registar = cadastrar
Senest valideret eller redigeret af
joner
- 20 November 2005 20:54