Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...
Tekst
Tilmeldt af Granger21
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama satıcıdan şuana kadar hiç bir cevap alamadım hiç bir maılime cevap vermedi!paramı geri istiyorum!

Titel
It's been almost a month
Oversættelse
Engelsk

Oversat af shirakahn
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

It's been almost a month since I paid the money but I haven't gotten any response from the seller yet. None of my e-mails was answered! I want my money back!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 18 April 2008 15:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 April 2008 19:10

lilian canale
Antal indlæg: 14972
shirakahn,

I've made some adjustments and set a poll, however I'd like to see how to make the line: "I paid the money" sound better.
I think it could be either "I sent the money" or "I made the payment".

What do you think?

before editing:
It's been almost a month since i paid the money but I didn't get any response from the seller. None of my e-mails were answered! I want my money back!