Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama...
Text
Tillagd av Granger21
Källspråk: Turkiska

Parayı ödiyeli neredeyse 1 ay olucak ama satıcıdan şuana kadar hiç bir cevap alamadım hiç bir maılime cevap vermedi!paramı geri istiyorum!

Titel
It's been almost a month
Översättning
Engelska

Översatt av shirakahn
Språket som det ska översättas till: Engelska

It's been almost a month since I paid the money but I haven't gotten any response from the seller yet. None of my e-mails was answered! I want my money back!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 April 2008 15:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 April 2008 19:10

lilian canale
Antal inlägg: 14972
shirakahn,

I've made some adjustments and set a poll, however I'd like to see how to make the line: "I paid the money" sound better.
I think it could be either "I sent the money" or "I made the payment".

What do you think?

before editing:
It's been almost a month since i paid the money but I didn't get any response from the seller. None of my e-mails were answered! I want my money back!