Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Engelsk - Mes mokÄ—mÄ—s toje pačioje klasÄ—je, mokykloje...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Mes mokėmės toje pačioje klasėje, mokykloje...
Tekst
Tilmeldt af Jovitulkaaa
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Mes mokėmės toje pačioje klasėje, mokykloje Kembridže. Mes nematėme vienas kito apie šešerius metus. Jis buvo mūsų kaimynas ir sako, kad tu pažįsti jo dukterį Lindą. Beje, kaip tu? Ką veiki dabar? Aš pamenu, kad tu gerai grojai gitara. Aš manau, kad pasikeičiau per metus. Ar vis dar žaidi šachmatais? Galbūt mes galėtume susitikti kitą kartą, kai aš atvažiuosiu į Kembridžą? Prašau perduok mano geriausius linkėjimus savo vyrui ir savo broliui. Greičiau atrašyk ir pranešk man visas naujienas.
Bemærkninger til oversættelsen
Sveiki, gal galite išversti šį tekstą. Prašau kiek galima greičiau. Teksta verskite Anglų kalba( britų)

Titel
We were in the same class
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ollka
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

We were in the same class, at school in Cambridge. We haven't seen each other for around six years. He was our neighbour and he says you know his daughter Linda. By the way, how are you? What do you do now? I remember that you used to play the guitar well. I think I have changed over the years. Do you still play chess? Maybe we could meet the next time I come to Cambridge. Please give my kindest regards to your husband and your brother. Write back soon and tell me all the news.
Bemærkninger til oversættelsen
* British English requested, hence spelling of neighbour
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 Maj 2008 19:08