Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Græsk - komm zu mir

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskFranskDanskGræsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
komm zu mir
Tekst
Tilmeldt af trob77
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Titel
Έλα μαζί μου
Oversættelse
Græsk

Oversat af sofibu
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 4 Juli 2008 11:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Juni 2008 20:14

kafetzou
Antal indlæg: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 Juli 2008 13:19

sofibu
Antal indlæg: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 Juli 2008 17:44

Mideia
Antal indlæg: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 Juli 2008 20:52

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!