Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Grieks - komm zu mir

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsFransDeensGrieks

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
komm zu mir
Tekst
Opgestuurd door trob77
Uitgangs-taal: Duits

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Titel
Έλα μαζί μου
Vertaling
Grieks

Vertaald door sofibu
Doel-taal: Grieks

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 4 juli 2008 11:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juni 2008 20:14

kafetzou
Aantal berichten: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 juli 2008 13:19

sofibu
Aantal berichten: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 juli 2008 17:44

Mideia
Aantal berichten: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 juli 2008 20:52

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!