Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Греческий - komm zu mir

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийДатскийГреческий

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
komm zu mir
Tекст
Добавлено trob77
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Статус
Έλα μαζί μου
Перевод
Греческий

Перевод сделан sofibu
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 4 Июль 2008 11:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Июнь 2008 20:14

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 Июль 2008 13:19

sofibu
Кол-во сообщений: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 Июль 2008 17:44

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 Июль 2008 20:52

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!