Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Grecki - komm zu mir

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiFrancuskiDuńskiGrecki

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
komm zu mir
Tekst
Wprowadzone przez trob77
Język źródłowy: Niemiecki

hallo kleines ich wollte dir nur sagen ich liebe dich, ich liebe deine haare, ich liebe dein gesicht, ich liebe deinen körper, ich liebe es wie du dich bewegst, ich liebe wie du lachst, ich liebe wie du riechst, wie du sprichst ich liebe einfach alles an dir, süsse ich weiss es ist nicht gut aber ich will und liebe dich

Tytuł
Έλα μαζί μου
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez sofibu
Język docelowy: Grecki

Γεια σου μικρό, ήθελα μόνο να σου πω ότι σ'αγαπώ, αγαπώ τα μαλλιά σου, αγαπώ το πρόσωπο σου, αγαπώ το κορμί σου, αγαπώ πώς κινείσαι, αγαπώ πώς γελάς, αγαπώ πώς μυρίζεις, πώς μιλάς, απλά αγαπώ τα πάντα πάνω σου, γλυκιά μου, ξέρω πως αυτό δεν είναι καλό, αλλά σε θέλω και σ'αγαπώ.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Mideia - 4 Lipiec 2008 11:25





Ostatni Post

Autor
Post

30 Czerwiec 2008 20:14

kafetzou
Liczba postów: 7963
τα πάντα πάνω σου?

τα πάντα σου

1 Lipiec 2008 13:19

sofibu
Liczba postów: 109
"τα πάντα σου" δεν μου κολλάει τόσο...τι θα λεγες για "τα πάντα σε σένα";

3 Lipiec 2008 17:44

Mideia
Liczba postów: 949
Το λέμε αγαπώ τα πάντα πάνω σου, δεν είναι λάθος

CC: kafetzou

3 Lipiec 2008 20:52

kafetzou
Liczba postów: 7963
Εν τάξει, συγνώμη!