Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Serbisk - ručna izrada

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSerbisk

Kategori Forklaringer - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
ručna izrada
Tekst
Tilmeldt af igma64
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Cut 9 strands of yarn 3 1/2 times the desired finished length of necklace. Put cords tog and fold in half. Tie ends in a knot. Holding the knot in your hand, slip the loop over a hook and pull tight. Slip a pencil through the knotted end and twist until cord is so tight that it can’t be twisted further and starts to double back on itself. Put 1 finger in center of cord and carefully fold in half, letting 2 ends of cord twist tog. Knot both ends.
Bemærkninger til oversættelsen
u pitanju je objasnjenje za izradu lanca-ogrlice od vune.

Titel
Ручна израда
Oversættelse
Serbisk

Oversat af shurda
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Исеците 9 нити од пређе 3 1/2 пута на жељену дужину огрлице. Поставите конопце и пресавијте на пола. Увежите крајеве у чвор. Држећи чвор у руци, склизните петљу преко куке и лагано повуците. Повуците оловку кроз крај са чвором и увијте око конопца тако да се не може одвезати касније и двапут га увијте око себе. Ставите прст у центар конопца и пажљиво пресавијте на пола оставивши два краја конопца увијеним. Учворити оба краја.
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 12 December 2008 20:28