Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-세르비아어 - ručna izrada

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어세르비아어

분류 설명들 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
ručna izrada
본문
igma64에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Cut 9 strands of yarn 3 1/2 times the desired finished length of necklace. Put cords tog and fold in half. Tie ends in a knot. Holding the knot in your hand, slip the loop over a hook and pull tight. Slip a pencil through the knotted end and twist until cord is so tight that it can’t be twisted further and starts to double back on itself. Put 1 finger in center of cord and carefully fold in half, letting 2 ends of cord twist tog. Knot both ends.
이 번역물에 관한 주의사항
u pitanju je objasnjenje za izradu lanca-ogrlice od vune.

제목
Ручна израда
번역
세르비아어

shurda에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Исеците 9 нити од пређе 3 1/2 пута на жељену дужину огрлице. Поставите конопце и пресавијте на пола. Увежите крајеве у чвор. Држећи чвор у руци, склизните петљу преко куке и лагано повуците. Повуците оловку кроз крај са чвором и увијте око конопца тако да се не може одвезати касније и двапут га увијте око себе. Ставите прст у центар конопца и пажљиво пресавијте на пола оставивши два краја конопца увијеним. Учворити оба краја.
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 12일 20:28