Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Tyrkisk - C'è stato un imprevisto nel forum qualcuno ha...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskTyrkisk

Kategori Chat - Spil

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
C'è stato un imprevisto nel forum qualcuno ha...
Tekst
Tilmeldt af cepni
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

C'è stato un imprevisto nel forum qualcuno ha cancellato la casa della libertà solo io e Brizio9 possiamo modificare il forum ma non è detto chenon ci dovete andare ciao e Buon Travian

Titel
forumda beklenmedik bir durum oldu....
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af delvin
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

forumda beklenmedik bir durum oldu birisi "özgürlük evi" ni silmiş, sadece ben ve Brizio9 forumu düzeltebiliriz ama bu oraya gitmemelisiniz demek değil, hoşçakalın iyi oyunlar.
Bemærkninger til oversættelsen
oyunun adı "travian" olduğu için son cümleyi iyi oyunlar diye çevirdim.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 16 Februar 2009 12:16