Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Litauisk - He folded his arms across his chest and glared...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
He folded his arms across his chest and glared...
Tekst
Tilmeldt af
bere
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
He folded his arms across his chest and glared out the back windows into the sheeting rain. "Don't know what you're talking about,'' he grumbled.
Bemærkninger til oversættelsen
Išverskite teksta kad jis būtų logiškas.
<edit> "abot" with "about" </edit> (03/23/francky)
Titel
Scena
Oversættelse
Litauisk
Oversat af
emmmar
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk
Sunėręs rankas ant krūtinės, pro galinį langą jis spoksojo į lietaus uždangą. - Nežinau, apie ką kalbi, - suniurnėjo.
Senest valideret eller redigeret af
Dzuljeta
- 1 Juni 2009 15:41