Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Lituano - He folded his arms across his chest and glared...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLituano

Titolo
He folded his arms across his chest and glared...
Testo
Aggiunto da bere
Lingua originale: Inglese

He folded his arms across his chest and glared out the back windows into the sheeting rain. "Don't know what you're talking about,'' he grumbled.
Note sulla traduzione
Išverskite teksta kad jis būtų logiškas.
<edit> "abot" with "about" </edit> (03/23/francky)

Titolo
Scena
Traduzione
Lituano

Tradotto da emmmar
Lingua di destinazione: Lituano

Sunėręs rankas ant krūtinės, pro galinį langą jis spoksojo į lietaus uždangą. - Nežinau, apie ką kalbi, - suniurnėjo.
Ultima convalida o modifica di Dzuljeta - 1 Giugno 2009 15:41