Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Литовська - He folded his arms across his chest and glared...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛитовська

Заголовок
He folded his arms across his chest and glared...
Текст
Публікацію зроблено bere
Мова оригіналу: Англійська

He folded his arms across his chest and glared out the back windows into the sheeting rain. "Don't know what you're talking about,'' he grumbled.
Пояснення стосовно перекладу
Išverskite teksta kad jis būtų logiškas.
<edit> "abot" with "about" </edit> (03/23/francky)

Заголовок
Scena
Переклад
Литовська

Переклад зроблено emmmar
Мова, якою перекладати: Литовська

Sunėręs rankas ant krūtinės, pro galinį langą jis spoksojo į lietaus uždangą. - Nežinau, apie ką kalbi, - suniurnėjo.
Затверджено Dzuljeta - 1 Червня 2009 15:41