Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Litauisk-Polsk - labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
Tekst
Tilmeldt af
mkindeur
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk
labas,ka veiki?kaip sekasi?
kiek tau metu?
kas seip gero?
man labai gerai
vaikeli as ne tau
danguje gerai bet pragare daugiau draugu
Bemærkninger til oversættelsen
bendravimui
Titel
Cześć, co robisz? Jak się masz?
Oversættelse
Polsk
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Cześć, co robisz? Jak się masz?
Ile masz lat?
O co chodzi?
CzujÄ™ siÄ™ bardzo dobrze.
Dzieciaku, nie jestem twój.
Niebo jest wspaniałe, ale więcej znajomych w piekle.
Senest valideret eller redigeret af
Edyta223
- 9 April 2010 23:37