Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Azerbaidjansk-Polsk - maddÉ™nin yüngüllüyünÉ™ görÉ™ tez çıxacağına ümid...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fiktion / Fortælling
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid...
Tekst
Tilmeldt af
Ileanka24
Sprog, der skal oversættes fra: Azerbaidjansk
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid edirdi
Bemærkninger til oversættelsen
maddÉ™ - имеетÑÑ Ð² виду ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кодекÑа
Titel
Ze względu na drugorzędny charakter sprawy...
Oversættelse
Polsk
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Ze względu na drugorzędny charakter sprawy, miał nadzieję, że zostanie wypuszczony* w krótkim czasie.
Bemærkninger til oversættelsen
*wypuszczczony (z więzienia) <Aneta B.>
Senest valideret eller redigeret af
Edyta223
- 28 November 2010 19:31