Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Azerbaidjansk-Polsk - maddÉ™nin yüngüllüyünÉ™ görÉ™ tez çıxacağına ümid...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AzerbaidjanskEngelskRussiskPolsk

Kategori Fiktion / Fortælling

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid...
Tekst
Tilmeldt af Ileanka24
Sprog, der skal oversættes fra: Azerbaidjansk

maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid edirdi
Bemærkninger til oversættelsen
maddə - имеется в виду статья уголовного кодекса

Titel
Ze względu na drugorzędny charakter sprawy...
Oversættelse
Polsk

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Ze względu na drugorzędny charakter sprawy, miał nadzieję, że zostanie wypuszczony* w krótkim czasie.
Bemærkninger til oversættelsen
*wypuszczczony (z więzienia) <Aneta B.>
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 28 November 2010 19:31