Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Azerbaiyano-Polaco - maddÉ™nin yüngüllüyünÉ™ görÉ™ tez çıxacağına ümid...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AzerbaiyanoInglésRusoPolaco

Categoría Ficción / Historia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid...
Texto
Propuesto por Ileanka24
Idioma de origen: Azerbaiyano

maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid edirdi
Nota acerca de la traducción
maddə - имеется в виду статья уголовного кодекса

Título
Ze względu na drugorzędny charakter sprawy...
Traducción
Polaco

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Polaco

Ze względu na drugorzędny charakter sprawy, miał nadzieję, że zostanie wypuszczony* w krótkim czasie.
Nota acerca de la traducción
*wypuszczczony (z więzienia) <Aneta B.>
Última validación o corrección por Edyta223 - 28 Noviembre 2010 19:31