쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아제르바이잔어-폴란드어 - maddÉ™nin yüngüllüyünÉ™ görÉ™ tez çıxacağına ümid...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
소설 / 이야기
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid...
본문
Ileanka24
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아제르바이잔어
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid edirdi
이 번역물에 관한 주의사항
maddÉ™ - имеетÑÑ Ð² виду ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кодекÑа
제목
Ze względu na drugorzędny charakter sprawy...
번역
폴란드어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
Ze względu na drugorzędny charakter sprawy, miał nadzieję, że zostanie wypuszczony* w krótkim czasie.
이 번역물에 관한 주의사항
*wypuszczczony (z więzienia) <Aneta B.>
Edyta223
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 28일 19:31