Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Græsk - Non ho capito niente. Se vuoi, ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskGræsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Non ho capito niente. Se vuoi, ...
Tekst
Tilmeldt af maria18807
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Non ho capito niente. Se vuoi, parliamo in lingua italiana o in inglese perchè io, che sono una brava ragazza, non parlo il greco. Ok? Dài, parlami adesso, perchè mi manca la tua voce. Ti voglio tanto bene. Un bacio
Bemærkninger til oversættelsen
Text corrected according to Maybe's suggestions.
Before edits:
"non ti o capito nienti.si vuoi parliamo nella lingua italiana o english perche io come brava ragazza che sono non parlo in grecco ok? dai parli adesso perche mi manca il tua voce.ti voglio tanto bene. un baco"

Titel
Δεν κατάλαβα τίποτα
Oversættelse
Græsk

Oversat af Δομνα
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Δεν κατάλαβα τίποτα. Αν θέλεις, ας μιλήσουμε ιταλικά ή αγγλικά γιατί εγώ, σαν καλό κορίτσι, δεν μιλάω ελληνικά. Εντάξει; Έλα, μίλα μου τώρα, γιατί μου λείπει η φωνή σου. Σε αγαπώ πολύ. Φιλιά.
Senest valideret eller redigeret af User10 - 30 April 2010 19:32