Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Kreikka - Non ho capito niente. Se vuoi, ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Non ho capito niente. Se vuoi, ...
Teksti
Lähettäjä maria18807
Alkuperäinen kieli: Italia

Non ho capito niente. Se vuoi, parliamo in lingua italiana o in inglese perchè io, che sono una brava ragazza, non parlo il greco. Ok? Dài, parlami adesso, perchè mi manca la tua voce. Ti voglio tanto bene. Un bacio
Huomioita käännöksestä
Text corrected according to Maybe's suggestions.
Before edits:
"non ti o capito nienti.si vuoi parliamo nella lingua italiana o english perche io come brava ragazza che sono non parlo in grecco ok? dai parli adesso perche mi manca il tua voce.ti voglio tanto bene. un baco"

Otsikko
Δεν κατάλαβα τίποτα
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Δομνα
Kohdekieli: Kreikka

Δεν κατάλαβα τίποτα. Αν θέλεις, ας μιλήσουμε ιταλικά ή αγγλικά γιατί εγώ, σαν καλό κορίτσι, δεν μιλάω ελληνικά. Εντάξει; Έλα, μίλα μου τώρα, γιατί μου λείπει η φωνή σου. Σε αγαπώ πολύ. Φιλιά.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 30 Huhtikuu 2010 19:32