Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Serbisk - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Tekst
Tilmeldt af
sureja
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Titel
Poljubac?ÄŒarobni trik...
Oversættelse
Serbisk
Oversat af
AleksandraZ
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk
Poljubac? ÄŒarobni trik da se prestane sa priÄom kada reÄi postanu suviÅ¡ne.
Senest valideret eller redigeret af
maki_sindja
- 14 Maj 2010 22:35