Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Serbe - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolSerbeBosnien

Titre
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Texte
Proposé par sureja
Langue de départ: Espagnol

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Titre
Poljubac?ÄŒarobni trik...
Traduction
Serbe

Traduit par AleksandraZ
Langue d'arrivée: Serbe

Poljubac? Čarobni trik da se prestane sa pričom kada reči postanu suvišne.
Dernière édition ou validation par maki_sindja - 14 Mai 2010 22:35