Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Serbų - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųSerbųBosnių

Pavadinimas
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Tekstas
Pateikta sureja
Originalo kalba: Ispanų

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Pavadinimas
Poljubac?ÄŒarobni trik...
Vertimas
Serbų

Išvertė AleksandraZ
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Poljubac? Čarobni trik da se prestane sa pričom kada reči postanu suvišne.
Validated by maki_sindja - 14 gegužė 2010 22:35