Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Italiensk - Ibiza is not the same without ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskItaliensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ibiza is not the same without ...
Tekst
Tilmeldt af nynne3
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Ibiza is not the same without you....when I'm there, I only think about you. You're the only one who can make me go back to Ibiza. I hope and wish that one day we will meet again ;)
And how are you? Are you still in Spain?
Bemærkninger til oversættelsen
Before edits:
"Ibiza are not the same whitout u....when I'm there, i only think about u...you're the only one who can get me to go back to ibiza.. hope and wish that one day we meet again;)And how are u?
Are u still in Spain?" <Lilian>

Titel
Ibiza
Oversættelse
Italiensk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Ibiza non è la stessa senza di te .... quando io sono qui, io penso solo a te. Tu sei l'unico che può farmi tornare a Ibiza. Spero e mi auguro che un giorno ci incontreremo di nuovo ;)
E tu come stai? Sei ancora in Spagna?
Bemærkninger til oversættelsen
l'unico/l'unica
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 2 August 2010 18:57