Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - hi, do you want to be friends? And by ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
hi, do you want to be friends? And by ...
Tekst
Tilmeldt af
yessil
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
hi, do you want to be friends? And by the way, Eid mubarack!
Bemærkninger til oversættelsen
en kısa zamnda bna ulaştırır sanız sevinirim
'Eid mubarak' is Arab but a commonly used expression in the UK. It means 'happy Eid' (Eid being the festival after Ramadan)
Titel
merhaba arkadaş olmak ister misiniz?Bu arada Ramazan bayramınız mübarek olsun..
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
gamzeli55
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Merhaba, arkadaş olmak ister misin? Bu arada, Ramazan Bayramın mübarek olsun !
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 10 September 2010 23:06